所谓琉球官话,其实就是老先生教的福州话

 

明洪武五年1372年),中国与琉球建立宗藩关系。这种关系一直延续至清光绪五年1879年)琉球被日本侵占为止。福州是当时中琉交往的唯一指定口岸。在福州琉球馆学习的琉球留学生被称,他们动身来华前,要先学习一些汉语官话,到福州后则住在福州琉球馆,学习语言、文化和各种生产技艺。

 

对于琉来说,学好语言是首要之务。只有语言通畅,才能学习文化和各种生产技艺。琉球官话课本《官话问答便语》开篇就有一位姓金的琉球人说学生今年初到中国,一心要学官话,求老先生教我另一本琉球官话课本《白姓官话》是山东登州府商人白世云漂流至琉球时为通事郑氏编写的,序文载乾隆十八年1753年)癸酉十一月谷旦福建福州府闽县老儒林启升守超氏校正从以上两个例子,可知当时琉球人学官话的拜师对象多为福州城内的老儒。

 

关于这一点,也得到了琉球官话课本《学官话》的证实晚生今年做总管到中国,没有什么别的缘故,一来要学官话,二来要学中国的礼数。如今到这里了,求老先生着实用心教训教训

 

为了更好地传授汉语官话,当时的讲授者编写了一些汉语官话课本,其中一种为问答集形式,即对话形式。这种形式的汉语教材按照内容可以分为两类,一类是和中国福州官吏之间的对话,如《官话问答便语》《学官话》等;另一类是和从中国来的华人之间的对话,如《白姓官话》。据考证,这些汉语官话课本多编写于明清两代。遗憾的是,如今这些课本大部分都散失了,只留下一小部分手抄本。

 

由于来中国的琉大部分时间待在福州,并且跟从福州先生学习,因此这些汉语官话课本的对话场景多设计在福州。再加上《白姓官话》的校对者为福州人,《官话问答便语》《学官话》里出现的谈话对象又多是中国福州人,因而出现一些福州方言也不足为怪。

 

比如,大家耳熟能详一词中就在《官话问答便语》中出现敝地虽有好烧酒,味辣兼霸在福州方言中有两个意思,其一出色、即为此意;而另一个意思指的是烟酒的劲儿大。上文中提到味辣兼则取此意。

 

再如《白姓官话》中到初四日,我来邀你们出去看看,也好解解字很容易让人理解之意,其实不然。实际上,此处是套用了福州方言,意思。《官话问答便语》中也多次出现我邀你去看龙舟,你去不去呢你要看,早早吃饭,我邀你同去其中之意。

 

福州人的口头一词也出现在《官话问答便语》中看来还是病人吃亏,总不如自家保重为上现代汉语遭受损,而在福州方言则是痛苦、难。比如福州方伊这一世人都真吃,意思她这一辈子都很。如此看来,上文病人吃显然指的是患病的痛苦,取自福州方言的词义。

 

此外,福州方言里还有一些词与普通话的语序前后相反。如福州方言,这些在琉球汉语官话教材中均有体现。如《官话问答便语》中脚手若冷,弄个手炉脚炉烤若再问你去中国从哪位先生,说起我名姓,连我先生也不好。还有《学官话》中说这样闹热的时景,我们也到街上并各庙里去看看玩玩么,好不好若按现代汉语的习惯进行阅读,则会觉得十分别扭,但通晓福州方言的人却不觉得有任何问题。

 

琉球汉语官话课本中还出现了一些福州方言熟语,一般为固定词组,约定俗成地表达某些特定的含义。如《学官话》讲起那火烧房,那些人好可火烧一词让丈二和尚摸不着头,但其实福州方言把房屋着火叫火烧,把山林火灾叫火烧。如此一来,就能理解这个词的含义了。

 

福州方言熟有七没不像。《闽都别记》399回载所办酒食,有七没八,哪里会饱《学官话》中也有类似的表述,讲着话有七没八,含含糊糊。可有七没含含糊的意思相近,皆不像

 

在日常生活中,我们偶尔会听到福州方五帝五帝拿你等,都是说对方罪大恶极,会被瘟神五帝抓走的意思,类似于诅咒他人被阎王爷收了。这里,福州方言本字写,发音近似的意思。

 

在福州民俗信仰中是瘟神群体,也称五灵、五圣、五通、五显等。这瘟是从哪里来的呢?说法不一,有的说是源于猴、鸟、蛤、鱼、蛙五种精怪,有的说是源于舍命救人的张、钟、刘、史、赵姓五位秀才。还有一说原先是散布瘟疫的恶鬼,后来慢慢转变成驱除瘟疫的神灵。不管何种说法与瘟疫密切相关,古代福州人对他们十分敬畏,因五帝也成了一句咒骂他人的熟语。

《闽都别记》里还记载了这么一则有趣的故事。话说明朝福州有位名为郑唐的秀才,滑稽多智,亦正亦邪,因此结了不少仇家。除夕有人偷偷在他家门上贴了一副对联黄病打,五帝拿意思就是诅咒郑唐一家得黄病(即肝病)并被五帝捉去。郑唐认为这是邻居所为,便提笔在上下联结尾分别加了两字,变成了黄病打对面,五帝拿隔壁于是此对联立马被人撕掉。这则故事不仅表现了郑唐的机智,也反映出古代福信仰深入人心,以五帝俗语的流行。

 

另外,福州方言还会称面色和蔼的人观音;相反,称面色凶恶的人五帝。相关俗语还好时观音,坏时五等,可见瘟令人恐惧的凶神形象。

 

如此这般五帝一说自然也被写进了琉球汉语教材《官话问答便语》中遇相争骂一声五帝拿,这就是大大不好,便生动形象地再现了这句福州熟语的使用场景。

 

清代琉球汉语教材除了会引用一些福州方言熟语,还会采用一些福州方言的特定句式结构,如《白姓官话》中这些书我们年年都有买有请医生料理没。在福州方言里用在动词前表示对事实的肯定,我也有我也买。若在句末再加构成疑问句式,则相当于普通话的是非提问,例有食酒的意思喝酒了

 

从以上例子,不难看出琉球官话与福州方言在词汇语法方面的密切关系。所谓琉球官话,其实就是福州先生教给琉球学生的福州官话。因此,若在琉球官话课本中见到难以理解的特殊词汇和句法结构,不妨利用福州方言寻求解释。

 

福建日报》,作者刘丹为福建师范大学协和学院副教授)

 

2023年9月19日 11:05

丨新书推荐