十日夜行,见中国——阅读《240小时过境免签畅游中国》图书,解码文旅新篇

240小时过境免签,是中国政府为方便外国人过境前往第三国或地区而实施的出入境便利政策。2025年11月3日,中国国家移民管理局公布,自11月5日起,增加港珠澳大桥、广深港高铁西九龙站、广州琶洲客运港、横琴、中山港等5个口岸为240小时过境免签政策适用入境口岸,适用口岸总数由60个增加至65个。

Insider’s Guide to China Travel: Maximise Your 240-Hour Visa-Free Transit(《240小时过境免签畅游中国》)

[新加坡]Lim Yian Lu  著

 

风掠过港珠澳大桥的钢索,掠过广深港高铁的窗棂,掠过福州古巷的青石板——当65个口岸的晨光一同铺洒,当240小时的时光卷轴缓缓展开,中国以最温柔的姿态,等待着一场跨越山海的相逢。而福建人民出版社出版的图书《240小时过境免签畅游中国》(Insider's Guide to China Travel: Maximise Your 240-Hour Visa-Free Transit),便是这场相逢最好的信物,它不是冰冷的攻略,而是温热的手书,以文字为舟,载着异乡人,在十日光阴里,读懂一个真实、立体、鲜活的中国,一纸指南,十日光华。

 

一、政策为笺,写就开放的热忱

从72小时到144小时,再到如今舒展至240小时的停留尺度;从60个口岸到新增港珠澳大桥、琶洲客运港等5处,扩容至65个的开放版图——每一次数字的更迭,都是中国向世界敞开胸怀的真诚告白。这本书,便将这份告白细细誊写在纸页间。

它不罗列生硬的条款,而是以老友叮嘱的口吻,拆解行前的每一份忐忑:免签国家的名单、入境口岸的详情、停留区域的边界,甚至是证件有效期的细微要求,都被一一厘清;那些外国游客最牵挂的“能不能用支付宝”“打车怎么沟通” 等疑问,也在Q&A里得到温柔解答。字里行间,是政策的温度,是开放的热忱,让每一次出发,都少了彷徨,多了笃定。

 

二、山河为墨,勾勒烟火的诗意

14个口岸城市,是14扇通往中国的窗,每一扇窗后,都藏着独有的风华。这本书,便是那位懂行的向导,牵着你的手,推开一扇扇窗,看山河入画,品烟火人间。

你可以在北京长城的砖石上,触摸千年王朝的回响;在上海外滩的霓虹里,看东西方文明的相拥;在福州的古巷中,闻一碗鱼丸的鲜香,听侨胞闯荡世界的乡愁。它不执着于地标性的喧嚣,更懂挖掘小众的宝藏——或许是某座古镇的晨雾,或许是某家小店的热汤,或许是一场在地的民俗展演。

更妙的是“3小时高铁圈” 的巧思,像一根银线,将口岸与周边的秘境串起。从广州出发,去肇庆看鼎湖山的青翠;从杭州出发,去绍兴品黄酒的醇厚;从成都出发,去乐山观大佛的庄严——240小时的时光,不再是走马观花的仓促,而是深度邂逅的从容,让每一寸土地的诗意,都能细细品味。

 

三、声音为桥,连通心灵的距离

旅途的隔阂,往往始于语言。而这本书,早已为你备好一座心灵的桥——嵌入电子书的汉语音频,是最贴心的旅伴。

点餐时的一句“麻烦了”,问路时的一声 “谢谢”,购物时的一句 “多少钱”,简单的音节里,藏着中国人的善意与热忱。即点即听的便捷,让语言不再是壁垒,反而成了拉近距离的纽带。当你用生涩却真诚的汉语与人交流,收获的,是比风景更温暖的笑容。

在今年北京国际图书博览会上,那些来自瑞士、塞尔维亚、俄罗斯的中国游分享者(如上图),以多元视角品味图书内容,在北京现场解读分享,让每一个文字都带着跨文化的温度。它用英文的笔触,讲中国的故事;用多媒体的形式,传中国的声音,让不同肤色、不同语言的人,都能读懂中国的善意与美好。

 

四、时光为证,铭记相逢的温暖

合上书页,仿佛已经走完了这十日夜的旅程。这不仅是一本指南,更是一封写给世界的邀请函,是一座架起民心相通的桥,是一面照见中国开放包容的镜。

它以纸质书与电子书的双形态,打破地域的限制,让中国的风华,精准触达全球每一位渴望探索的旅人;它以线上线下的联动营销,让这场相逢,有了更多的可能。从国际书展的发布到社交媒体的裂变,从机酒平台的合作到驻外使馆的推广,每一次传播,都是一次中国故事的讲述,都是一次文化自信的彰显。

风又起,正适合出发。带着这本手册,240小时里,看山河辽阔,品人间烟火,见一个真实而鲜活的中国。这趟旅程,注定难忘——因为每一步,都走在风景里;每一刻,都读懂了中国;每一次相逢,都成了时光里最温暖的铭记。

愿你带着这本手册,跨越山海,与中国不期而遇,在十日光阴里,揽尽华夏风华,让这段旅程,成为一生难忘的温暖记忆。

(摄影:单达、中南等)

 

扫码直达亚马逊购书链接

240小时过境免签政策

图6.png

 

来源:中华出版促进会

 

 
END

 

2025年11月14日 17:50

丨新书推荐