连横《台湾通史》(译注本)新书发布会在人民大会堂台湾厅顺利举行
2月27日下午,由我院联合海峡出版发行集团主办的连横《台湾通史》(译注本)新书发布会在京顺利举办。
全国人大常委会副委员长、民革中央主席郑建邦,中共中央台湾工作办公室、国务院台湾事务办公室副主任潘贤掌,福建省委副书记罗东川出席并分别致辞,我院院长陈秋平作相关情况介绍,海峡出版发行集团总经理林彬主持会议。
海峡出版发行集团总经理林彬主持发布会
海峡两岸关系协会、中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、中国国家版本馆、北京师范大学、南京大学、厦门大学、福建连横文化研究院等单位领导、负责人、专家学者,连横后裔、连雅堂先生文教基金会、连震东先生教育基金会执行长连惠心等台湾代表,约100人参加首发式。
历史学家连横的《台湾通史》不仅是第一部有关台湾的通史,也是台湾历史上第一部按通史体例撰修的史书,第一次对台湾历史做了全面系统的总结。1920年11月至1921年4月,《台湾通史》分三册在台湾出版,从出版、再版,到多次重印、影印,百余年间,这部史学著作共有十几种版本在海峡两岸广为流传。连横先生将对家乡台湾的深厚情感融进此书,将发生在台湾这块土地上的真实历史与中华民族精神写进了《台湾通史》。
连横《台湾通史》(译注本)中文简体版
全国人大常委会副委员长、民革中央主席郑建邦在新书发布会上表示,习近平总书记强调,要秉持同胞情、同理心,以正确的历史观、民族观、国家观化育后人,弘扬伟大民族精神。两岸专家学者共同完成《台湾通史》白话文转译并出版发行,是两岸学术研究机构交流合作的成果,是两岸学者共同促进中华文化保护传承和创新发展。两岸同胞要以文化促认同、以交流增感情,共同推动两岸关系和平发展融合发展,共同推进祖国统一进程。
全国人大常委会副委员长、民革中央主席郑建邦致辞
中共中央台办、国务院台办副主任潘贤掌表示,《台湾通史》(译注本)的出版,是历史文化领域反“台独”斗争的一个有力举措,对于驳斥“台独”谬论、增进台湾民众特别是青少年对台湾历史源流和归属的正确认识,具有重要意义。两岸同胞要肩负起应有责任,弘扬中国人精神,坚持民族大义,守护中华文化,坚决反制民进党当局数典忘祖的“去中国化”“文化台独”图谋。
中共中央台办、国务院台办副主任潘贤掌致辞
福建省委副书记罗东川表示,福建是台湾同胞的重要祖籍地,与台湾地最近、缘最深、情最浓,在对台工作全局中具有独特地位和作用。福建将进一步充分发挥祖地文化优势,加大文化交流力度,组织开展涉台历史文化研究等工作,增进广大台胞对民族、国家的认知和感情。
福建省委副书记罗东川致辞
连雅堂先生文教基金会执行长连惠心在发布会上致辞并宣读中国国民党前主席连战的贺信。连战在贺信中表示,先祖连横先生所著《台湾通史》,体现两岸一脉相传的历史渊源,承载对家乡台湾的深厚感情,与维护中华民族精神的毕生心志。连惠心表示,民进党不断推动“去中国化”“台独”教育,危害很大,把《台湾通史》翻成白话文更便于大众阅读传播,很有必要也十分重要。
连惠心在发布会上致辞并宣读中国国民党前主席连战的贺信
我院院长陈秋平在发布会上作介绍时表示,《台湾通史》(译注本)的出版发行,一方面便于两岸民众尤其是青少年阅读与理解,有助于两岸青年了解历史、正视历史、认同历史;另一方面赋予它新的学术生命,把百余年来的台湾通史研究成果进行系统梳理、归纳和总结,并融入转译与注释内容。《台湾通史》(译注本)的首发实现了三个第一:第一次将连横文言文《台湾通史》转译为白话文简体版,第一次由两岸专家学者合作译注,第一次两岸合作在台湾发行重新译注的繁体版《台湾通史》。
我院院长陈秋平作情况介绍
发布会上,郑建邦副委员长等与会领导为新书揭幕并向连横后裔、中国社会科学院台湾史研究中心、中国国家版本馆、厦门大学台湾研究院、福建省连横文化研究院赠书;同时,我院和台湾南天书局就繁体版合作出版进行签约。
《台湾通史》(译注本)赠书仪式
繁体版合作出版签约仪式
2021年3月起,我院牵头组织两岸20多位专家学者,历时三年多完成对连横《台湾通史》转译和校注工作,由海峡出版发行集团所属福建人民出版社出版发行。
本文转载自闽台历史文化研究院公众号
文/编辑:诗锦 图片:璟珩
网站维护:福建人民出版社数字出版部
Copyright© 2022 Fujian People's Publishing House . All Rights Reserved